The term ‘entendre’ originates from the French language, meaning ‘to hear’ or ‘to understand.’ In English, it is most commonly recognized within the phrase ‘double entendre’, which refers to a statement or phrase that can be interpreted in two ways, typically one of which is risqué or suggestive.
Defining ‘Double Entendre’
A double entendre is a figure of speech where a word or phrase has two interpretations, with one often being humorous or provocative. This linguistic device allows speakers and writers to convey messages subtly, often adding layers of meaning to their communication.
Origins and Etymology
The phrase ‘double entendre’ is derived from obsolete French, where ‘double’ means ‘double’ and ‘entendre’ means ‘to understand.’ Together, they translate to ‘double understanding.’ Interestingly, while the term is widely used in English, it is not commonly used in modern French.
Mechanisms Behind Double Entendres
Double entendres often rely on wordplay, including puns, homophones, and homographs. By exploiting words with multiple meanings or similar sounds, speakers can craft statements that are innocuous on the surface but carry a secondary, often risqué, meaning.
Common Devices Used
- Puns: Utilizing words with multiple meanings or similar sounds to create humor.
- Innuendo: An indirect or subtle reference, often of a suggestive nature.
- Homophones: Words that sound the same but have different meanings.
- Homographs: Words that are spelled the same but have different meanings.
Examples of Double Entendres
Double entendres are prevalent in literature, film, music, and everyday conversation. Here are some notable examples:
In Literature
William Shakespeare frequently employed double entendres in his works. In Romeo and Juliet, Mercutio’s line, “Tis no less, I tell you; for the bawdy hand of the dial is now upon the prick of noon,” uses ‘prick’ to refer both to the point of the clock and as a suggestive term.
In Film and Television
Animated films often include double entendres to entertain both children and adults. For instance, in Finding Nemo, a character says, “Ok, everyone, think dirty thoughts!” referring to thoughts that will literally dirty the tank, but adult viewers recognize the suggestive implication.
In Music
Song lyrics frequently use double entendres. The Bellamy Brothers’ song “If I Said You Had a Beautiful Body (Would You Hold it Against Me)” plays on the phrase ‘hold it against me,’ which can mean both ‘be angry with me’ and ‘physically press against me.’
Purpose and Effectiveness of Double Entendres
Double entendres serve various purposes:
- Humor: They add wit and amusement to dialogue and text.
- Subtlety: They allow for the expression of risqué ideas without overt statements.
- Engagement: They engage audiences by encouraging them to decipher the underlying meanings.
By using double entendres, communicators can convey complex ideas and emotions in a nuanced and engaging manner.
Common Questions About Double Entendres
What is the difference between a double entendre and a pun?
While both involve wordplay, a pun is a joke exploiting different possible meanings of a word or words that sound alike but have different meanings. A double entendre, however, specifically has one meaning that is straightforward and another that is risqué or suggestive.
Are double entendres always sexual in nature?
No, while many double entendres have sexual connotations, they can also be used to convey other types of hidden meanings, such as political commentary or social critique.
Can double entendres be accidental?
Yes, sometimes double entendres occur unintentionally, especially in headlines or phrases where a secondary meaning was not anticipated.
Conclusion
Understanding the meaning and use of ‘entendre’ within the context of double entendres enriches our appreciation of language’s complexity and versatility. Whether in literature, film, music, or daily conversation, double entendres add depth, humor, and subtlety to communication, engaging audiences in the delightful task of uncovering hidden meanings.


